Асорти

Як пишеться Хеллоуїн англійською

Хеллоуїн англійською мовою

1 Слова по темі: Хеллоуїн (звукова версія, транскрипція)

trick or treat (Trick-or-treat) [ˌtrɪk # 56; ː'triːt] - звичай, згідно з яким на свято Хеллоуїн діти стукають у двері і вимагають частування (погрожуючи пожартувати над господарем будинку в разі відмови); "Відкупись, а то зачарую!"

jack-o'-lantern [ˌʤækə'læntən] - ліхтар з гарбуза з прорізаними отворами у вигляді очей, носа і рота

(Lyrics: Bob Boyle / Music: B. Mossman)

Out come the creepy-crawly things

When you see something scary, it's quite alright

'Cause tonight is the night

Ooo-oooo Halloween night

The moon is full and all is right

Ooo-oooo, it's Halloween night

Candy, costumes and silly hats

Ghosts and goblins, ghouls with wings

Tricky, sticky, icky things

But look over there it's a pretty pink fairy

Ooo-oooo Halloween night

Ooo-oooo Halloween night

There's a vampire dancing with a purple bunny

Dress up wild and dress up weird

There's a butterfly with a wizard's beard

But ya gotta get home before the midnight hour

Ooo-oooo, it's Halloween night

The first one said: "Oh, my! It's getting late!"

The second one said: "There are witches in the air!"

The third one said: "But we do not care!"

The fourth one said: "Let's run and run, and run!"

The fifth one said: "I'm ready for some fun!"

Oooo went the wind and out went the light

And five little pumpkins rolled out of sight.

П'ять жовтих круглих тиковок сиділи на паркані.

Одна з них сказала: "Зовсім стемніє незабаром!"

Інша: "Скоро примари почнуть нічний політ!"

А третя шепоче в жаху: "Ніхто нас не врятує!"

Четверта: "Так страшно, що хочеться втекти!"

А п'ята: "Смішно мені. Ходімо танцювати!"

Зійшов місяць на небі, світло осяяло простір.

П'ять жовтих круглих тиковок впали за паркан.

dead - мертвий, який помер;

to be dead - же не бути в живих

In three years he died peacefully surrounded by all his loving family - Через три роки він тихо помер у колі своєї родини.

конструкція to die from - якщо причиною є пошкодження, завдане організму: to die from wounds - померти від ран.

Candy (Цукерки, солодощі) - найбільш споживані як узагальнений іменник в американському варіанті англійської мови. Як правило, candy вживається з дієсловом в однині і визначається словами much, little, some, any.

У британському варіанті употребительнее слово sweets, з яким дієслово може бути як в однині, так і в множині.

Candy як узагальнений іменник може іноді осмислюватися як обчислюється і в цьому випадку може вживатися у множині: cookies and candies - печиво і солодощі.

bobbing for apples / ducking for apples - "дістань яблуко", традиційна дитяча гра на вечірках в переддень Дня всіх святих (що грають намагаються дістати зубами яблука, плаваючі в тазі з водою)

(As) dead as a doornail - мертві мертвого (букв. Мертвий, як дверний цвях)

over one's dead body - розм. через чийсь л. труп (Only over my dead body! - Тільки через мій труп!)

to be dead to the world - спати непробудним сном; бути п'яний як, як чіп п'яним

dead loss - чистий збиток; невдаха

dead duck - розм. пропаща людина

dead heat - нічия, сутичка внічию

the quick and the dead - бібл. живі і мертві

to be dead and buried / gone - лежати в могилі; залишатися в (далекому) минулому

to flog / beat a dead horse - займатися марною справою, даремно витрачати сили, марно намагатися

dead presidents - амер. розм. банкноти

dead marines, dead men - розм. порожні винні пляшки

to be dead in the water - 1) втратити хід (про судно); 2) заходити в глухий кут (про переговори); опинятися в безнадійній ситуації

the devil of a job - пекельна робота

the devil of a fellow - сущий диявол, шибайголова, відчайдушний малий

the devil for women - великий мисливець до жіночої статі

to catch the devil - отримати прочухана

to give smb. the devil for smth. - намилити кому-л. шию за що-л.

to play the devil with - заподіяти шкоду, зіпсувати

when the Devil is blind - коли диявол осліпне (після дощику в четвер)

devil among the tailors - 1) робота кипить; 2) переполох

to love smb. as devil loves holy water - ненавидіти кого-л., Не виносити; бігти від кого-л., як чорт від ладану

devil-may-care attitude - байдуже ставлення, все трин-трава

devil's own luck - страшенно щастить; незвичайне щастя

the devil (and hell) to pay - купа неприємностей, всілякі біди

devil and all - все, що завгодно (добре чи погане); все що хочеш; найрізноманітніші неприємності

printer's devil - уст. учень, наймолодший (за матеріальним становищем) працівник в друкарні ( "хлопчик для биття", якому, як "ворогу роду людського", за все дістається)

Everyone has debts at Halloween.

Кожен обзаводиться боргами в Хеллоуїн.

Поговори про диявола, він і з'явиться.

Не такий страшний чорт, як його малюють.

Той, хто вечеряє з дьволом, нехай подбає про ложку з довгою ручкою.

Кожен за себе, і хай диявол схопить останнього.

Якщо в будинку є чорний кіт, то дівчата не будуть знати нестачі в шанувальників.

Якщо поруч бродять чорні коти і вогнями спалахують гарбуза, чекай удачі в Хеллоуїн.

Якщо відьми катаються верхи, з'явилися чорні кішки, сміється і шепоче місяць, скоро Хеллоуїн.

Хеллоуїн традиційно відзначається в США, Канаді, Великобританії, Ірландії, а також в Іспанії та Латинській Америці, хоча офіційним вихідним або державним святом не є.

Вважається, що прототипом Хеллоуїна є кельтське свято. Святкування "Соуіна" \ Samhain, який символізував закінчення літа, сільськогосподарських робіт і початок холодної зими, що асоціювалася зі смертю, проходило напередодні кельтського нового року, який починався 1 листопада. За повір'ям, у цей час мертві поверталися на землю, щоб оцінити справи своїх нащадків. Кельтські жерці - друїди - в цей день передбачали майбутнє. Кельти одягалися в маскарадні костюми, щоб обдурити злих духів, які могли наслати на них нещастя. Щоб умилостивити духів, на порогах будинків виставляли їжу. Коли римські легіони завоювали Галлію, на цій території змішалися традиції Соуіна \ Samhain і двох латинських свят Фералія \ Feralia (припадав на кінець жовтня, в цей день римляни поминали покійних) і дня Помони \ Pomona (богиня деревних плодів, дружина Вертумна, зображується з плодами - зазвичай з яблуками - і з садовим ножем). Після поширення християнства язичницькі свята потрапили під заборону. Папа Боніфацій IV оголосив 1 листопада Днем Всіх Святих - в цей день було покладено поминати всіх святих і мучеників. Це була звичайна практика: християни часто вважали за краще не забороняти стародавні обряди, а надавати їм іншого звучання. Новий свято отримало назву Оллхоллуeс \ All-hallowees (перекручена староанглійська фраза - меса всіх святих), а ніч 31 жовтня (ніч Соуіна) отримала назву "напередодні Оллхоллуеса" - Хеллоуїн. Вважалося, що в ніч Хеллоуїна темні сили на час отримують владу над землею і їх треба відлякувати. Крім того, бідним в цей день було покладено дарувати їжу.

Світильник Джека (jack-o'-lantern)

Один з основних атрибутів свята є вирізаною у вигляді

голови гарбуз із запаленою свічкою чи електричної підсвічуванням всередині. Поява цього символу найчастіше пов'язують з ірландською легендою про скупого чоловіка на ім'я Джек, який двічі обдурив риса і змусив нечистого заприсягтися, що той ніколи не заподіє йому шкоди. Коли Джек помер, Бог відмовився взяти на небо душу скупого людини. Він послав душу Джека назад на землю і дав йому вогненні вугілля замість очей, щоб Джек відганяв диявола. Стародавні ірландці і шотландці стали вирізати з яблук, а пізніше з картоплі, страшні пики скупого Джека. У США для цих цілей почали використовувати гарбуз.

Для багатьох ірландців символом свята є запалена свічка, яка традиційно розміщувалася на східному вікні і горіла до закінчення свята.

У США свічки для Хеллоуїна традиційно пофарбовані в оранжевий, фіолетовий, рожевий або чорний кольори і при цьому ароматизовані корицею або іншими спеціями з різким солодко-пряним запахом, який стійко асоціюється зі святом.

Америка збагатила Хеллоуїн традицією "Трик-о-Тріт" \trick-or-treat (Можна приблизно перекласти як "обмани або почастуй"). Бідні не чекають милостей від природи: діти, вбрані в карнавальні костюми, стукають у двері будинків і вимагають частування - солодощів (подібний звичай існує і у слов'янських народів - колядки). Якщо господарі виявляються жадібними, то діти можуть помститися. Раніше вони закидали негостинний будинок яйцями, а згодом роль яєць часто стала виконувати туалетний папір - рулон кидають таким чином, щоб він розмотався.

Під час Хеллоуїна прийнято ділитися історіями про привидів і іншими страшними казками.

У деяких регіонах Хеллоуїн називають "ніччю клацання горіхів", тому що горіхи часто застосовувалися при ворожінні і ворожіннях. Дівчина, щоб переконатися у вірності свого коханого, клала на решітку поряд з осередком два горіха з іменами. Якщо вони згорали разом, все було в порядку, але якщо розліталися в сторони або не горіли, це свідчило про невірність юнаки.

В Англії на Хеллоуїн попарно кидали в вогонь листя плюща - загострений за чоловіка, а круглий за жінку. Якщо на гарячому повітрі листя спрямовувалися до один одному - це було до весілля, а якщо розліталися - до сварки.

Традиційна забава в переддень Дня всіх святих. Гравці (зазвичай діти) намагаються виловити яблука зубами з наповненого водою посудини. У Шотландії гра відома під назвою "ducking for apples", В Ірландії -"snap apple".

Їжа, що асоціюється зі святом Хеллоуїна: Bonfire toffee (Цукерки, вид ірису); Caramel apples (Карамелізовані яблука); Caramel corn (Карамелізовані кукурудза); Pumpkin, pumpkin pie, pumpkin bread (Гарбуз, гарбузовий пиріг, гарбузовий хліб); Roasted pumpkin seeds (Смажене гарбузове насіння); Roasted sweet corn (Смажена солодка кукурудза); Soul cakes (Паска Дня всіх святих); Novelty candy shaped like skulls, pumpkins, bats, worms, etc. (Цукерки у формі черепів, гарбузів, кажанів, черв'яків і т.д.).

Хеллоуїн породив цілий напрямок кулінарії. Наприклад, в цей день в США печуть "страшні" торти і пироги. Втім, звичайний кавовий або шоколадний торт можна перетворити на справжній хеллоуїнські. Для цього досить вставити кілька печива і капнути на них малиновим або вишневим варенням (вони будуть зображувати закривавлені надгробні пам'ятники). У США в останні роки користується популярністю "кривавий попкорн". У звичайний попкорн (повітряна кукурудза) додається трохи томатного соку, після чого попкорн дві хвилини сушиться в духовці.

За матеріалами: ru.wikipedia.org, en.wikipedia.org і енциклопедії "Символи, знаки, емблеми".

Вправи та ігри на тему: "Хеллоуїн" (англійською мовою)

Watch me fly, watch me fly,

I can fly right through the air

See how all the people stare.

Way up high in the sky

See the owls gliding,

Coal black cats are hiding,

Ghosts go Boo, Ghosts go Boo

Trick or treat, trick or treat,

Give us something good to eat.

Give us candy, give us cake,

Give us something sweet to take.

Give us cookies, fruit and gum,

Hurry up and give us some.

You had better do it quick

Or we'll surely play a trick.

Trick or treat, trick or treat,

Give us something good to eat.

See the witches flying,

Hear the wind a sighing,

And they sing [squeak, squeak] nearly all night long.

Catching bugs [squeak, squeak] В'till the break of dawn.

Then the bats [squeak, squeak] fly away [let balloon go].

Як пишеться Хеллоуїн англійською

Встановити через App Store Читати повідомлення в додатку!

Скажіть, будь ласка, як правильно писати назву цього свята? Хеллоуїн, Хелловін або Хеллуін?

Словники розходяться, рекомендують Хеллоуїн і Хелловін. При цьому в місці наголоси словники також розходяться, втречаются рекомендації ставити його на Е / Е і О.

Варіант "Хеллуін" виглядає абсолютно невиправданим як найбільш далекий від англійської фонетики.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

5 + 1 =